710 Jasmine Oolong Tea
|
| ||||
|
|
710 Jasmine Oolong Tea
710 茉莉烏龍茶
This beautifully fragrant tea is made by repeatedly scenting oolong leaves with fresh jasmine blossoms that bloom each evening at 7:00 p.m. The result is a delicate balance: the floral brightness of jasmine paired with the smooth, naturally sweet aftertaste of oolong tea. Refreshing without being overpowering, it's a cup of calm with each sip.
這款花香優美的茶品,以每晚 7 點盛開的新鮮茉莉花反覆窨製烏龍茶葉。成果是一種精緻的平衡:茉莉的花香明亮與烏龍茶的滑順天然甜韻相伴。清新而不強勢,每一口都是安寧的一杯。
Why You'll Love It 為什麼您會喜歡
- Infused with freshly bloomed jasmine flowers every night
每晚以新鮮盛開的茉莉花窨製 - Soft, natural floral scent layered over smooth oolong
柔和的天然花香層層疊疊於滑順烏龍茶上 - Calming, clean taste that's never too strong or perfumy
安神、清爽的口感,永不過於濃烈或香水感 - Made with care through multiple rounds of traditional scenting
經多輪傳統窨花工藝精心製作
"A gentle jasmine breeze in a teacup – elegant, soothing, and graceful."
「茶杯中的輕柔茉莉微風——優雅、舝緊、優美。」
Tea Info 茶品資訊
- Origin 產地: Nantou County, Taiwan 台灣南投縣
- Variety 品種: Oolong 烏龍茶
- Fermentation 發酵度: Adequately fermented 適度發酵
- Roasting 焙火度: Slightly roasted 輕焙火
- Color 湯色: Pale Yellow 淺黃色
- Aroma 香氣: Jasmine floral fragrance 茉莉花香
- Weight 重量: 150g / 35g / 10g
Brewing Guide 沖泡指南
Use flattened tea leaves at the bottom of your teapot. Brew at 95°C or above.
使用扁平茶葉鋪於茶壺底部,以 95°C 或以上溫度沖泡。
First infusion: 50 sec|Second: 40 sec|Third: 40 sec|Then add 5 seconds per steep.
第一泡:50 秒|第二泡:40 秒|第三泡:40 秒|之後每泡增加 5 秒。
Suitable for 6+ infusions. Store in a cool, dry place away from sunlight and moisture.
適合沖泡 6 次以上。請存放於陰涼乾燥處,避免陽光和濕氣。
After opening the vacuum-sealed package, discard the oxygen absorber. Squeeze out excess air, fold the opening, and seal tightly with the provided clip.
開封真空包裝後,請丟棄脫氧劑。擠出多餘空氣,折疊開口並用附贈夾子密封。
| Type: | |
|---|---|
| Vendor: | |
| Size: |
150g, 35g, 10g |
| SKU: |
MS710150 |
| Weight: |
10.5 oz |



